334- ¡Ver Netflix NO te ayudará a hablar español! Descubre el método REAL que sí funciona
¿Cuántas veces has escuchado que ver series en español es la fórmula mágica para aprender el idioma? ¡Todos lo dicen! Pero, ¿realmente funciona?
Subtítulos: ¿sí o no? ¿Qué tipo de series debes ver? ¿Cómo puedes pasar de cero a fluido en español con Netflix?
En este vídeo te voy a revelar el método Netflix que nadie te cuenta, paso a paso.
Venga, ¡al lío!
¿Con subtítulos o sin subtítulos? ¡Esa es la cuestión! Como diría Shakespeare.
Te han recomendado poner subtítulos en tu lengua materna, ¿cierto? Bueno, si empiezas desde cero, si eres completamente verde en el idioma, pues puedes poner los subtítulos en tu lengua materna. ¿Pero funciona?
Bueno… es mejor que nada. Es cierto que es agradable ver una serie y enterarte de lo que dicen los actores. Pero en realidad, no es muy eficaz. Ver series con subtítulos en tu idioma es como estar en una piscina con flotadores: cómodo, pero sin avanzar. Para aprender a nadar, tienes que meterte en el agua y empezar a practicar.
Eso mismo le pasó a Colin, uno de mis alumnos del curso “Piensa y habla en español”:
“Estaba completamente atascado con mi español. Ver demasiado Netflix y no aprender mucho. He mejorado más en las últimas ocho semanas del curso “Piensa y habla en español” que en los últimos dos años. Muchas gracias. Colin W.”
Colin se sentía como un pez fuera del agua tratando de aprender español viendo Netflix! ¡Menos mal que encontró nuestro curso! ¡Y tú también puedes salir de esa piscina y empezar a nadar en el océano del español! Pero tienes que salir de tu zona de confort.
Ok, aquí llega el momento de mi confesión: yo también cometí este error. Cuando era adolescente, solía decirle a mis padres que se puede aprender inglés viendo la televisión. Y… ha colado, mis padres se lo han tragado. Entonces, veía las series en inglés con subtítulos en polaco. Era la excusa perfecta para ver más televisión. Pero… ¿de verdad aprendí inglés así? No.
Es agradable, sí, pero ¿es eficaz? La verdad es que no. Así que, número 2, es ver una serie en español con subtítulos en español.
Esto es, por supuesto, mucho más eficaz. Y sí, te permite relacionar lo que oyes, la pronunciación, con lo que lees, con cómo se escribe una palabra.Te ayudará a entender, pero… verás, sigue siendo un proceso de aprendizaje bastante pasivo.
Recuerda cuando eras pequeño y aprendiste a montar en bicicleta. ¿Te pusiste las ruedas auxiliares y te quedaste ahí para siempre?... ¡Claro que no! Quitaste las ruedas auxiliares, y aunque al principio caíste unas cuantas veces y te raspaste las rodillas, finalmente lograste andar en la bicicleta en equilibrio. Aprendiste. Y lo mejor de todo, ¡te sentiste increíble al lograrlo!
Así como aprender a montar en bicicleta requiere práctica y superar algunos obstáculos, aprender un nuevo idioma también requiere esfuerzo y dedicación. Los subtítulos en español son como las ruedas auxiliares, te ayudan en la etapa intermedia, pero para avanzar realmente tienes que quitarlos y entender solo de oído.
Entonces, los subtítulos en español son una herramienta útil en una etapa específica de tu aprendizaje, sigue siendo un proceso de aprendizaje bastante pasivo. Recuerda lo que digo siempre: para aprender tienes que huir de la pasividad. Tienes que ser activo en tu aprendizaje. En caso contrario, tu mente se relaja demasiado, se vuelve remolona, y entra en “modo relax y disfrutar”.
Pero para aprender tienes que activar tu mente, desafiarla un poquito. Desafiarla justo 10-20% por encima de tu nivel actual. ¿Por qué 10-20% por encima de tu nivel actual? Porque el 20% te desafía un poco para seguir avanzando, pero no te frustra. Así que: sé activo en tu aprendizaje.
Te doy algunas ideas para mantenerte activo viendo las series: repite en voz alta lo que escuchas en la serie, intenta adivinar el significado de las palabras nuevas, busca sinónimos y antónimos, o incluso escribe un pequeño resumen de cada episodio. Sé activo. ¡Siempre!
Y esto nos lleva al punto número 3… tomar notas en un cuaderno, tu cuaderno desastre.
Lo sé, lo sé, tomar notas mientras ves una serie suena superaburrido. Pero créeme, ¡es como un superpoder para tu cerebro! Si solo ves la serie sin tomar notas, es como si estuvieras viendo pasar un tren lleno de palabras y solo te quedaras mirando por la ventana. ¡Qué desperdicio!
En cambio, si tomas notas, es como si bajaras del tren, te llevaras algunas palabras a casa y las estudiaras con calma.
¡Eh, pero espera! No te vuelvas loco anotando todas las palabras raras que escuches, ¡te convertirás en un diccionario ambulante! Escoge las palabras que te parecen más útiles, las que crees que podrías usar en una conversación. Porque si intentas apuntar todas las palabras nuevas, se te hará cuesta arriba. ¡Imagínate tratar de construir un castillo con todos los tipos de ladrillos que encuentres! Sería una tarea imposible. Mejor selecciona los ladrillos más importantes, es decir, las palabras que realmente te serán útiles.
Imagina que estás construyendo un castillo de vocabulario. No puedes construir un castillo de la noche a la mañana, tienes que ir poniendo ladrillo a ladrillo. Y al igual que en la construcción, debes elegir los ladrillos más importantes para la estructura de tu castillo de vocabulario.
Entonces, ya sabes: toma notas, elige las palabras clave y construye tu propio castillo de vocabulario. ¡Verás cómo tu español mejora día a día!
Tengo una pregunta para ti, campeón, ¿cuál es la palabra más divertida que has aprendido viendo series? ¡Compártela conmigo en los comentarios!
La siguiente técnica para trabajar con Netflix es un poco más intensa, pero créeme, ¡los resultados valen la pena! La técnica consiste en dividir las series en pequeños fragmentos de cinco minutos. Sí, ¡solo cinco minutos! Sé que puede parecer poco tiempo, pero es la cantidad perfecta para concentrarte y aprender.
¿Cómo lo hacemos? Te propongo tres niveles, como en un videojuego.
Nivel principiante (para los que están empezando, vamos a ir paso a paso, sin prisas):
1. Calentamiento: Mira cinco minutos de la serie con subtítulos en tu idioma. Es como un pequeño calentamiento antes de empezar a entrenar.
2. Subimos de nivel: Ahora, ves los mismos cinco minutos con subtítulos en español. ¡Prepárate para tomar notas! Anota las palabras nuevas y busca su significado.
3. El desafío: ¡Ahora viene lo bueno! Ves los cinco minutos sin subtítulos. Es como si estuvieras en una inmersión total. ¡Te sorprenderás de lo que puedes entender!
Nivel intermedio (para los que ya tienen algo de base):
¡Para ti, el desafío es aún mayor! Saltamos el calentamiento y vamos directo a la acción:
1. Directo al grano: Mira los cinco minutos con subtítulos en español y toma notas.
2. Sin subtítulos: ¡Ahora a demostrar lo que has aprendido! Ves los cinco minutos sin subtítulos.
Subimos de nivel: Y para los más avanzados y atrevidos, los que ya llevan un tiempo sumergidos en el mundo del español, tenemos un desafío extra. ¿Listos para poner a prueba vuestras habilidades? ¡Vamos a dar la vuelta a la tortilla!
Primero, verás cinco minutos de una serie sin subtítulos. Sí, ¡sin trampas! Intenta captar todas las palabras que puedas. Es como ser un detective: buscas entender lo que pasa aunque te falten algunas piezas del puzzle. Dos. Luego, vuelves a ver esos cinco minutos, pero esta vez con subtítulos en español. Y finalmente, ves los cinco minutos sin subtítulos otra vez. ¡Verás cómo has mejorado!
Campeón, ¿estás cansado de ver Netflix y no avanzar en tu español? En mi curso "Piensa y habla en español" encontrarás todo lo que necesitas para alcanzar la fluidez. Aprenderás más vocabulario y gramática en una semana que viendo un mes de series. Con ejercicios prácticos y ejemplos reales, estarás listo para conversaciones reales en poco tiempo. ¡Las primeras 5 clases son gratis! Visita https://www.espanolautomatico.com/texto y descubre cómo activar tu español con ejercicios de nivel 10. ¡Te espero dentro del curso!
Y con esto y un bizcocho, ¡hasta mañana a las 8! Y recuerda: hagas lo que hagas, pon todo tu corazón en ello.
1